咨詢電話(huà):029-88332278

西安科技金融服務中心
XI’ AN Technology Financial Services Center

西安技術産權交易中心
XI’ AN Technology STOCK EXCHANGE Center

央行稱繼續穩健貨币政策 加強跨境資本流動監管

發布日期:2017-01-02點擊量:351

  中國人(rén)民銀行有關部門負責人(rén)就國際貨币基金組織公布2005年中國磋商報告答(dá)新華社記者問

  新華網北(běi)京11月(yuè)18日電 (張旭東) 2005年11月(yuè)18日淩晨,國際貨币基金組織(簡稱基金組織)發布了(le)2005年與中國第四條磋商的(de)工作人(rén)員(yuán)報告(簡稱中國磋商報告)。新華社記者就相關問題采訪了(le)中國人(rén)民銀行有關部門負責人(rén)。

  問:能否先介紹一下(xià)基金組織的(de)磋商報告及其公布情況?

  答(dá):我國1980年恢複在基金組織的(de)合法地位後,即開始與基金組織每年舉行一次磋商。磋商報告由基金組織工作人(rén)員(yuán)在磋商結束後撰寫,反映了(le)基金組織工作人(rén)員(yuán)對(duì)成員(yuán)國經濟金融形勢的(de)判斷,代表基金組織工作人(rén)員(yuán)的(de)觀點。本次公布的(de)磋商報告主要基于中國2005年7月(yuè)份以前的(de)經濟狀況和(hé)數據,因此一些分(fēn)析和(hé)判斷不一定反映最新的(de)情況和(hé)發展。磋商報告的(de)公布由成員(yuán)國自願決定。這(zhè)是基金組織自2004年公布中國磋商報告以來(lái),第二次公布中國磋商報告。

  問:您對(duì)當前我國的(de)宏觀經濟金融形勢有何看法?

  答(dá):2005年以來(lái),我國經濟運行總體呈現平穩較快(kuài)增長(cháng)态勢,經濟自主增長(cháng)活力增強,結構調整步伐加快(kuài),但經濟運行中的(de)一些深層次的(de)矛盾和(hé)問題仍然突出。固定資産投資增速偏快(kuài),投資反彈的(de)壓力仍然存在;國際油價上漲的(de)影(yǐng)響對(duì)我國經濟的(de)影(yǐng)響值得(de)關注;進出口貿易不平衡擴大(dà),貿易摩擦增多(duō);外彙儲備增加使貨币政策有效性面臨挑戰。

  中國人(rén)民銀行按照(zhào)中央的(de)統一部署,全面落實科學發展觀,繼續執行穩健的(de)貨币政策,突出金融調控的(de)前瞻性、科學性和(hé)有效性,及時(shí)進行“預調”和(hé)“微調”。主要通(tōng)過市場(chǎng)化(huà)手段加強總量控制和(hé)結構調整,合理(lǐ)調控貨币信貸增長(cháng),同時(shí)穩步推進人(rén)民币彙率形成機制改革,加快(kuài)金融市場(chǎng)建設,完善貨币政策傳導機制。當前,貨币信貸運行總體平穩。人(rén)民币彙率形成機制改革後經濟金融運行平穩,經濟發展和(hé)金融市場(chǎng)沒有發生大(dà)的(de)波動。

  下(xià)一階段,中國人(rén)民銀行将按照(zhào)黨中央、國務院統一部署,繼續執行穩健的(de)貨币政策,保持政策的(de)連續性和(hé)穩定性,增強政策的(de)主動性和(hé)有效性,靈活運用(yòng)貨币政策工具,保持貨币信貸的(de)合理(lǐ)增長(cháng)和(hé)價格水(shuǐ)平的(de)基本穩定,支持經濟的(de)協調與平穩增長(cháng),維護金融穩定。

  問:您如何看待我國的(de)彙率機制改革?

  答(dá):2005年7月(yuè)21日,我國在推進人(rén)民币彙率機制改革方面邁出了(le)重要步伐,取得(de)實質性進展。總的(de)看,這(zhè)次改革是順利的(de)。從全球反應來(lái)看,總體上是積極和(hé)客觀的(de)。實行以市場(chǎng)供求爲基礎的(de)、有管理(lǐ)的(de)浮動彙率制度,保持人(rén)民币彙率在合理(lǐ)、均衡水(shuǐ)平上的(de)基本穩定,是我們堅定不移的(de)改革方向和(hé)目标。這(zhè)是一個(gè)逐步推進和(hé)完善的(de)過程。我們将從中國經濟、金融發展和(hé)穩定的(de)需要出發,堅持主動性、可(kě)控性和(hé)漸進性的(de)原則,繼續推進人(rén)民币彙率制度的(de)改革。

  爲配合人(rén)民币彙率形成機制改革,我們及時(shí)出台了(le)配套的(de)市場(chǎng)改革措施,擴大(dà)了(le)外彙市場(chǎng)的(de)交易主體,增加了(le)交易方式,豐富了(le)交易品種。我們還(hái)将進一步做(zuò)好相關配套工作,包括完善外彙市場(chǎng),爲企業規避彙率風險提供更多(duō)金融産品;完善人(rén)民币彙率調控機制;加強對(duì)跨境資本流動監管,确保新的(de)彙率機制繼續順利運行。

  随著(zhe)中國金融改革的(de)深入、經濟的(de)發展、市場(chǎng)作用(yòng)的(de)增強,人(rén)民币彙率會更加靈敏地反映市場(chǎng)供求變化(huà)、更加富有彈性。在這(zhè)個(gè)過程中,我們也(yě)願意聽(tīng)取各方善意的(de)意見和(hé)建議(yì)。我們相信,中國政府制訂的(de)人(rén)民币彙率改革的(de)原則不僅符合中國的(de)利益,也(yě)符合世界各國的(de)利益。